English version
当前的位置:网站首页>> 苗学研究>> 人物专访>> 正文
民族语文园地的辛勤耕耘者——访苗语文专家李锦平教授
作者:梁朝文 来源:本站原创 日期:2016-05-11 阅读:1481



 


初次认识李先生,那还是二十年前的1987年,当时我还在贵州民族学院读书。那年,李先生刚从雷山县委宣传部调到贵州民族学院少数民族语言文学系任教,因当时他主要讲授的是苗族语文,不是我所学专业,所以我们只是相识,没有交往,第二年我毕业后留校任教,和李先生的交往才逐渐多起来。李先生个子不高,略显瘦小,但他是个教学经验丰富、博览群书、乐于施教、和蔼可亲的教师。我经常向他讨教教学方法,他总是有问必答,慢慢地我和他成了同事加师生加忘年交的关系。我们经常一起步行十多里路到石板哨等地买煤油(那年代的单身教师多用煤油炉煮饭烧菜),当年那种艰辛而富有朝气的生活加深了我们之间的交情。

光阴荏苒,二十多年转瞬即逝。当年精神饱满、谈笑风生的李先生如今显得苍老了很多,也瘦了许多,背还有些驼了。在他那布满年轮的脸上,刻下了他为党的教育事业所付出的艰辛劳动和取得的丰硕成果。

李先生从事民族语文教学科研工作,纯属个人对民族的深厚感情所致。他从没有受过专门的民族语文教育,可谓自学成才。1956年苗文诞生后不久,黔东南州即创办民族语文学校,培训双语师资。1959年,雷山县西江镇开觉小学举办双语教学点,正就读于该校五年级的李先生,有幸和自己的母语文字苗文接触,从此,这些用拉丁字母拼写而成的苗文就与李先生结下了不解之缘,成了他为之奋斗、耕耘的园地。

正当李先生他们满怀激情,如饥似渴地吸饮民族语文乳汁时,国内处于困难时期,双语教学被迫停办了。此时的李先生他们才刚学完声母、韵母和声调。19637月,刚读完初中的李先生恰逢贵州省选送优秀的少数民族初中毕业生到中央民族学院重点培养,李先生因成绩优异而有幸成为被选送的五名医预班学生之一。在北京,李先生并没有放弃民族语文的学习,他在学好高中课程的同时,经常挤出时间向少数民族语言文学系苗语班的老师、学生请教。由于李先生深厚的民族语言基础和对民族语文的酷爱,在中央民族学院学习期间,就熟练地掌握了中部方言苗文。1966年预科学习期满,原本可以直接上北京医学院深造的李先生,恰逢文化大革命爆发,只好回乡务农,接受贫下中农的再教育。

李先生回到家乡后,在196811月到197010月这两年的时间里,白天和社员们一起务农,晚上就用自己掌握的苗文搜集苗族歌谣、故事等苗族民间文学。遗憾的是,李先生辛辛苦苦搜集整理的10多万字资料因多次搬家而不慎遗失。然而痛惜之余值得庆幸的是,其中许多故事、歌谣已被李先生深深地铭刻、收藏于心底,且成了他日后厚积勃发的源泉。

虽然命运多舛,但李先生并没有沮丧,他将诗人屈原路漫漫其修远兮,吾将上下而求索的诗句作为自己不懈奋斗的精神动力。就在李先生盼星星、盼月亮的日子里,1977年我国恢复了高考制度,李先生以雷山县总分第一名的成绩被贵州师范大学中文系录取。四年的大学深造,加深了他语言文学等方面的功底。19821月于贵州师大毕业后,李先生被分配到榕江民族师范学校任教,一个学期后调到雷山民族中学。1981年,国家批准苗文等民族文字恢复推行,中小学民汉双语教学点和农村民族文字扫盲点纷纷开办,19829月刚调到雷山民族中学任教的李先生即被雷山县民委聘为首期苗汉双语师资培训班主讲教师,培训教师8名,1983年又负责培训第2期,培训教师34名。与此同时,协助县民委创办了苗文刊物《雷公山》。

由于李先生思想政治表现好,教学业绩突出,经黔东南州委组织部考察,1983年底进入雷山县委领导班子,担任县委常委、宣传部长,分管宣传、教育、文化广播电视等工作。在县委工作期间,他仍关心苗文推行、苗汉双语教学工作,继续协助县民委办好苗文刊物《雷公山》,为苗汉双语师资培训班讲课,撰写的第一篇论文《浅谈苗汉双语教学问题》发表于《贵州民族研究》1986年第2期。。

1987年李先生调到贵州民族学院工作后,主要从事苗族语言文字教学科研工作。先后讲授中部苗语、苗族文学、苗语方言比较、翻译理论与实践、现代汉语、文化语言学等课程;主持完成《双语教学的理论与实践》、《苗族语言文化研究》、《构建民族职业教育理想模式对策分析》、《苗语同义词反义词研究》、《贵州苗族古籍总目提要》等省部级、厅局级科研项目7项,参与完成国家级、省部级科研项目5项;出版《苗族语言与文化》(贵州民族出版社,2002)、《苗语同义词反义词词典》(贵州人民出版社,2005)、《贵州苗族古籍总目提要》(贵州民族出版社,2008)等专著、编著、译著10多部;发表《苗族认知模式与苗汉双语教学》、《苗语俗语的文化分析》、《从苗语词语看苗族农耕文化》、《苗语和汉语的密切关系》、《论苗语和汉语之间的相互影响》、《苗族文献概论》等学术论文40余篇。先后指导过美国、日本、新加坡、马来西亚、香港、台湾等国家和地区的10多名学者学习研究苗族语言文字和苗族历史文化。

李先生对苗族语言与文化有较深的研究,在《苗族语言与文化》一书中,他从语言这个角度来全面系统地对苗族文化进行了研究,这部专著填补了苗族语言文化研究的空白,它搭建的框架,为进一步探讨和研究苗族语言文化提供了参照,对了解苗族历史文化很有帮助,对苗汉双语教学乃至苗汉英三语教学具有指导意义,为苗语词源学、语义学研究提供了宝贵的资料,为苗语文化语言学的建立奠定了良好的基础。此外,他编著的《苗语同义词反义词词典》,是苗语同义词反义词研究的开山之作,该书荣获首届贵州省高等学校人文社会科学研究优秀成果二等奖。

1996年以来,他先后担任贵州民族学院民族研究所副所长、贵州民族科学研究院副院长、贵州世居民族研究中心常务副主任、贵州民族学院民族文化学院副院长等职务。由于李先生在民族研究上取得突出成就,贵州省哲学社会科学规划办公室、贵州省教育厅、贵州省科技厅曾多次聘请他担任科研项目鉴定专家和高校教师代表论著评审专家;贵州省文艺奖评审委员会曾聘他为首届贵州省文艺奖民间文艺评选委员会委员、第三届贵州省文艺奖评奖活动初评委员会委员。

李先生在30多年的教学生涯中,先后教过小学、初中、高中、中师、中专、大学、研究生,还教过外国留学生,教学阅历丰富,如今可谓桃李满天下。他教书育人,为人师表,致力科研,成绩显著,时时处处保持共产党员的先进性,曾三次被评为贵州民族学院优秀共产党员,一次被评为省属高校优秀共产党员。

如今,年逾花甲的李先生,已于去年11月份光荣退休。按说功成名就的李先生应当安享晚年了,可是李先生仍然退而不休。他还在指导一名少数民族语言文学专业硕士研究生,还在抓紧完成所承担的2007年度国家社会科学基金项目《苗语方言比较研究》。为了回馈家乡、学以致用,2016年,李先生和其子李天翼教授在家乡创办了西江千户苗寨文化研究院,专门从事苗族文化的研究、传承与应用工作。

李先生在民族语文园地里已辛勤耕耘了20多年,即使面临诸多困难也矢志不渝。令李先生感到欣慰的是,两个儿子也像他一样努力进取,而且都热爱本民族语言文字。并且已几次参加编译苗汉双语教材,发表搜集翻译的苗族民间故事多篇。

李先生经常说:我从一个孤儿成长为一名教授、硕士生导师、校学术带头人,首先是党和国家培养,其次才是自己努力。正是基于这样的认识,李先生才几十年如一日,积极工作,尽力回报党和国家对自己的培养,才知足常乐,而不怨天尤人。




编辑:管理员【关闭窗口】 【返回顶部】 【打印文章】
上一篇:没有了
下一篇:苗族“古经”的研究者——访贵州大学刘锋教授
关于研究院 | 联系我们 | 法律顾问 | 返回首页
版权所有:雷山县西江千户苗寨文化研究院  ICP备案/许可证编号:黔ICP备16002795号-1  贵公网安备:52263402522644号
联系电话:18308556057 邮箱:1051781841@qq.com 网站设计:贵州狼邦科技有限公司 
免责声明:部分文字及图片转载于互联网,版权归原作者所有,如果有侵权,请告知本站,我们将在第一时间删除,谢谢您的合作!